2010 Spring/Summer Collection

To buy or check availability online:
NLGX Online Store (International)
NLGX Taobao Store (Mainland China)
To inquire wholesale, please contact us at info(at)nlgx.com

NLGX “Do you Hutong?”
A hutong street sign or an event name plate? Creativity meets Preservation with this NLGX x CHP collaboration design. 100% of the proceeds from the sale of this t-shirt will go to CHP and their mission to ewpower local communities to preserve their cultural heritage. Available only in limited quantities.

NLGX “看!胡同“
是胡同街道标识牌还是活动名称牌?这次NLGX和CHP的合作设计结合了创造与保护的重大意义,仅限有限的数量。看!胡同这款T恤的所有销售收益都会捐赠给北京文化遗产保护中心,他们的使命是允许当地社区保护好他们的文化遗产。以便他们可以更好的保护当地社区的文化遗产。

NLGX Ishihara 33
See the N-L-G-X? Congrats, you are not color blind! This test was brought to you by NLGX. A design named after and inspired by the Ishihara Test for Color Blindness. Now available at the NLGX Design Store at 33 Nanluoguxiang!

NLGX石原氏33
你能看到N-L-G-X吗?恭喜你,你不是色盲!这个是NLGX特意为你带来的测试。这个是专门为色盲测试所设计,是以石原氏设计师命名的图片。现 在在南锣鼓巷33号NLGX旗舰店购买!

NLGX Airport Code Cityscape Series
NLGX Airport Code Cityscapes Designs include a three-letter airport code which serve as the backdrop, with shadow images of key structures and monuments unique to each city in the forefront. This new design series is an expansion from our popular Summer 2009 ‘PEK’ design, a symbol to the internationalization of our capital city of Beijing. Shanghai, home to the 2010 World Expo, takes its turn in the international spotlight only two years after Beijing playing host to the 2008 Olympics.

NLGX 机场编码都市风景版
NLGX机场编码都市风景这款设计包含了一组大写的三个英文字母作为背景,里面穿插着虚幻的每个城市独一无二的标志性建筑。这款设计是在我们 2009年夏 天 PEK设计的基础上,又扩展的一个新的设计,象征着我们的首都北京成为国际化都市。上海,2010年世博会的主办城市,是继北京主办2008年奥运会的2 年后成为世界聚焦的国际化都市。NLGX 地区编号系列。

NLGX China Chick 2.0
Our popular China Chick is back in a more sporty look! Designed for women who love living in China, and are proud to show it, our “China Chick” t-shirt will make sure that you will be heard! “Chick”, which in American slang refers to a “pretty girl”, can be translated to “Mei Nv” (美女) in Chinese. Are you a China Chick?

NLGX 中国美女2.0
我们经典流行的中国美女系列以一个崭新的形象全面登场,为了那些生活在中国的美女们,骄傲的穿出来,我们这款设计使你更加美丽智慧。Chick这个 美国俚语的意思是美丽的女孩子,可以说成美女,您是中国美女吗?

NLGX Beijing Sidecar
ChangJiang 750 sidecar motocycles, otherwise known as “kuazi” (跨子), have been popular with bike enthusiasts in Beijing the last two decades. A German-heritage design that has been integrated into Beijing’s subculture of “cool”, this graphic commemorates the CJ750 sidecar and the thrill of the open road. Fahrvergnügen!

NLGX 北京跨子
长江750侧三轮摩托车(俗称”跨子”)在20世纪末是一些北京摩托车的狂热者所梦寐以求的。一个早期德国的设计已经演变成为北京一个很酷的文化代 表。我们用这款设计来纪念 CJ750的侧三轮摩托车,还有在开放路段上飙驰的惊险刺激。Fahrvergnügen!

NLGX Vintage TV
This design commemorates the first ever television set built in China, called the 华夏第一屏 “Hua Xia Di Yi Ping”. Built in Tianjin in 1958, the television was the first glimpse for many Chinese of the rest of the country, as well as the world outside of the Middle Kingdom.

NLGX 老旧电视
这款设计是为了纪念第一台“华夏第一屏”电视机1958年在中国天津的诞生,这台电视机是很多中国家庭中的第一台闪光之作,同时也是为了纪念中国是现在全球最大的电视生产国家。

NLGX Area Code Series
Home is the people that you surround yourself with, a network of familiarity, trust, and safety. For many of us, home is the ’0-1-0′, just a phone call away. Show your hometown pride with NLGX Area Code Design Series.

NLGX 地区编号系列
家乡是每个城市人围绕的社会网络,人际关系,相互信任和安全感。北京做为我们的家乡,区号是010,仅仅是这三个数字,您就可以联系到您的朋友和家人,穿出您对家乡的热爱和自豪。

NLGX Bicycle 2.0
Inspired by the classic image of a Flying Pigeon or “Fei Ge” (飞鸽) bicycle, our Bicycle t-shirt seeks to inspire people to enjoy Beijing in its most basic form, by bicycle! Ride on!

NLGX 自行车 2.0
从经典的飞鸽自行车图案那里获得灵感,我们自行车系列寻找一些更多灵感来自于骑行当中。大家骑起来。

NLGX Hutong Hustle 2.0
“Hutongs” is often the term used to describe the old city areas of Beijing, neighborhoods sprawled with single storey homes, traditional Chinese courtyards, and narrow alleyways connecting them. To many who have the chance to live in Beijing, hutongs capture the essence of the city – the old folks playing mahjong, kids playing badminton in the street, bicycles going both ways, tricycles delivering and collecting goods, yells from the neighborhood newspaper deliveryman, smells and sounds of a kitchen wok frying the night’s dinner. The hustle and bustle of the hutong life are captured in the simple phrase, “Hutong Hustle”, showing your appreciation of Beijing’s unique character.

NLGX 胡同 2.0
胡同,常常用来指北京老城,那平房密布的邻里街道,中国传统的四合院,以及贯穿其间的狭窄小巷。对那些有机会在北京居住的人们而言,胡同是这个城市的精华,在街上,老人玩麻将,小孩儿打羽毛球,自行车来回穿梭,三轮车送货收货,社区送报人的喊声,百姓家预备晚饭,锅里煎炸飘香,嗞嗞作响。胡同生活的喧嚣,我们用简单的短语概括,“Hutong Hustle”,用来展现对北京特色的欣赏。

Spring is finally here in Beijing! Keep yourself covered from the sun (and the blowing dust) with NLGX Trucker Hats, now available in your favorite designs!

北京的春天终于来了,佩戴NLGX卡车帽遮阳(防风沙)现在你最喜欢的设计已经出炉